Вьетнамские божки. Вьетнамские боги

Во Вьетнаме свобода вероисповедания гарантирована Конституцией страны. Однако еще до недавнего времени государственные органы власти активно вмешивались в эту сферу жизни. Возможно, поэтому по официальным данным больше 80% граждан Вьетнама считаются неверующими. Мировая общественность активно критиковала существующее положение в стране, касающееся религии. И сейчас ситуация изменилась: по данным социологических опросов международных организаций большинство вьетнамцев считают себя приверженцами какой-либо веры. Интересен факт, что в стране нет «главенствующей» религии, а достаточно много самых разных верований. Еще интересней, что некоторые жители Вьетнама загадочным образом умудряются верить сразу в несколько богов.

Традиционные религии

Этим термином принято объединять разные верования, связанные с обожествлением предков и духов. Например, во Вьетнаме верят в Богиню-мать, а также существует культ предков. Традиционные религии – самые древние, их отголоски можно найти в разных странах мира. Например, в России принято отдавать часть поминального угощения умершему (рюмка водки, накрытая кусочком хлеба или конфеты на могилу). Это древняя традиция, связанная с почитанием души предков. А Богиня-мать существовала во многих ранних религиях мира, например, в греческой мифологии ей стала Гея, богиня Земли и всего, что рождается на ней.

В домах вьетнамцев распространены обычаи задавать вопросы, советоваться с умершими. Есть так называемые домашние алтари, связанные с почитанием покойных. Вьетнамцы верят, что если не проявлять уважение к прародителям, они могут обидеться и начать мстить. Интересно, что традиционные верования могут сочетаться с другими. Например, житель Вьетнама может считать себя буддистом и при этом воздавать дань памяти умершим родственникам по традициям культа предков. По некоторым данным, традиционные религии практикуют больше половины вьетнамцев.

Буддизм

Эта религия во Вьетнаме самая древняя и самая распространенная, после традиционных верований. Даже впервые посещающий страну турист поймет это по наличию статуй Будды, которые можно встретить практически везде. Сейчас во Вьетнаме, как, впрочем, и во всем мире, существует несколько направлений этой религии. Самая распространенная – буддизм Махаяны. Возникло это направление в Индии, и оттуда попало на территорию современного Вьетнама еще в 1 веке до н.э.

Туристам будет интересно посмотреть на буддийские храмы и статуи Будды. Многие из этих религиозных сооружений впечатляют своей величиной, красотой или оригинальностью. Самые знаменитые статуи и храмы:


Христианство

Во Вьетнаме религия христианская, в основном, представлена католичеством. В подтверждение этому можно увидеть католические церкви в разных городах страны. Но и православные христиане во Вьетнаме есть, в том числе выходцы из России. Католицизм в страну принесли французы, ведь эта территория находилась под их колониальным гнетом. У католиков сложные отношения с руководством страны: их, вроде бы, никто не притесняет, но они постоянно выдвигают властям новые требования. В основном претензии касаются передачи культурных объектов из государственной собственности в руки церкви. Протесты иногда доходят до столкновений с силовыми структурами.

Ислам

Исламисты Вьетнама всегда жили несколько обособлено от остального мира. И хотя они соблюдают религиозные традиции, ходят в мечети и чтут Коран, некоторые ритуалы проходят здесь своеобразно. Например, Рамадан длится у вьетнамских исламистов три дня, а не месяц, как у мусульман всего мира. Мечетей в стране мало, поэтому обычные туристы могут и не побывать там.

Остальные религии


Какая религия во Вьетнаме есть еще? Их много: есть в стране и иудаизм, и конфуцианство, и новые течения, такие как Каодай и Хоахао. Два последних культа возникли из смеси разных религий: христианства, буддизма и прочих. Считается, что Каодай проповедует больше 2 млн.человек, но это неофициальная информация.

Кем бы вы ни являлись по вероисповеданию, побывав во Вьетнаме, обязательно посетите храмы со статуями Будды. Это – одна из главных достопримечательностей страны. И не отказывайтесь от экскурсии, ведь вы можете узнать много интересного об особенностях буддизма во Вьетнаме. Даже если вы совсем не интересуетесь религией, старинные пагоды с величественными статуями произведут на вас впечатление!

"Бог ветра имел странный облик - у него не было головы, поэтому в народе его называли еще Безголовым. С помощью волшебного веера он мог вызывать ветер. В зависимости от приказа Нефритового владыки это бывал сильный ураган или слабый ветерок. Время от времени бог ветра выступал заодно с богом дождя и даже иногда с богом грома - такие моменты наиболее опасны для людей. Когда стояла хорошая погода, бог ветра обычно спускался в людской мир погулять. Тогда на равнины ни с того ни с сего налетал вдруг бешеный вихрь.

У бога ветра был маленький сын, который часто озорничал. Рассказывают, что однажды, выждав момент, когда отца не было дома, мальчик стащил волшебный веер, раскрыл его и, взмахнув им пару раз, поднял сильный ветер.

Жил в то время на земле один бедный человек, из-за неурожая есть ему было совсем нечего. В тот день жена у него заболела, он вынужден был уйти из деревни поискать хоть какую-нибудь пищу. С большим трудом удалось ему раздобыть чашку риса, и он поспешил обратно, чтобы приготовить больной жене еду. Вернувшись домой, человек спустился к пруду промыть рис. Небо было светлое, безоблачное. Вдруг налетел порыв ветра - это проказничал расшалившийся мальчик. Решето с рисом опрокинулось в пруд, и все зерна пропали. Человек безутешно заплакал. Рассердившись на бога ветра, он отправился в Небесный дворец попросить Нефритового владыку рассудить их. Владыка выслушал жалобу и вызвал к себе бога ветра. Тот честно признался, что оставил без присмотра озорного сына. Тогда Нефритовый владыка повелел изгнать мальчика с неба и отправить его в мир людей пасти буйволов у того самого человека, которому он причинил убыток. Но и этого ему показалось мало. Через некоторое время превратил он мальчишку в дерево, которое стали называть деревом ветра, оно предсказывало погоду. Когда цветы на этом дереве закрывались, а листья съеживались, все знали, что скоро поднимется ураган и хлынет дождь. Кроме того, люди использовали листья этого дерева для лечения простуженных буйволов. Ведь пока сын бога ветра еще не превратился в дерево, он был подпаском и прекрасно разбирался в болезнях этих животных."

Бог дождя - Тхан Мыа

"Устраивать дождь Нефритовый владыка поручил Тхан Мыа - богу дождя. Появлялся Тхан Мыа в виде дракона, разрешалось ему превращаться и в рыбу. Он мог в любое время суток подниматься на небо или же спускаться под воду. Нужно различать бога дождя и бога воды. Они являлись родственниками и оба часто принимали облик дракона, но задачи у них были разные. Обычно бог дождя спускался в земной мир, втягивал воду из рек и морей в живот, затем улетал, куда придется, иногда очень далеко, и разбрызгивал там воду на поля, на леса, на заросли кустарника, чтобы те лучше росли. Работа бога дождя, так же как и бога ветра, приносила пользу всем живущим на земле. Но случались и недоразумения, причинявшие вред. Особенно часто ошибался бог дождя: много раз он поливал удаленные, захолустные уголки и забывал оросить влагой прибрежные районы. Эта губительная для людей рассеянность не раз вызывала нарекания и разбирательства при Небесном дворе."

"Бог земли иногда принимал облик дракона, поэтому его называли также Тхо Диа Лонг Тхан - бог-дракон земли. Обычно божество являлось людям в образе старика. Бог жил под землей, но знал все, что творится в земном мире. Многие путали его с богом домашнего очага. Говорят, что в течение последних семи дней года бог земли отсутствовал в земном мире, так как поднимался на прием к Нгок хоангу. Жизнь на Земле замирала. В тридцатый день бог снова спускался вниз, и все как будто просыпалось после глубокого сна. В эти дни люди не осмеливались приступать к земляным работам. Они не только пахать не решались, но не осмеливались даже закопать что-либо в землю. На второй день нового года совершалась особая церемония, бог земли давал свое разрешение, и лишь тогда люди снова могли потревожить землю. Могущество бога было велико.

Однажды Нгок хоанг послал одного из небесных богов в земной мир, чтобы за одну ночь построить там крепость. Место для крепости небесный бог выбрал на берегу небольшой реки. Теперь это река Кикунг в провинции Лангшон. Только небесный бог приступил к работе, как появился бог земли и спросил его, что это он тут делает. Небесный бог отвечал: - Я возвожу крепость для людей.

Так не годится, это моя земля. Почему ты роешь ее, не спросив прежде моего позволения? Я не разрешаю тебе возводить крепость.

А я не нуждаюсь в твоем разрешении. Небесный бог не хотел уступать богу земли и решил окончить дела перед тем, как петух закукарекает на заре. Но и бог земли также решил во что бы то ни стало помешать ему.

Небесный бог выбрал место на правом берегу реки и с воодушевлением принялся за дело, рассчитывая закончить до срока. Однако бог земли, чтобы помешать работе, притащил огромную скалу Фиаве. Дважды небесный бог отбрасывал скалу подальше, но бог земли опять водружал ее на прежнее место.

Тогда небесный бог бросил строительство на правом берегу и перебрался на левый берег. Он принялся за дело с удвоенной силой, чтобы наверстать упущенное время, и вскоре уже закончил Западные и Южные ворота. Но в самый разгар работы внезапно раздался крик петуха. Пришлось небесному богу все бросить и признать свое поражение. Он притащил издалека огромную каменную глыбу, завалил ею недостроенную крепость и вернулся к Небесному двору. И тут только он узнал, что бог земли нарочно велел петуху прокричать пораньше, чтобы помешать его работе.

И сейчас еще в Лангшоне можно видеть остатки развалин старинной крепости и огромную каменную глыбу рядом. В нижней ее части есть пещера, а наверху - отверстие, уходящее далеко вглубь."

Супруга Бога земли

"В «Повествовании о высшем воздаянии» сказано: «Первовладычица - это божество, присматривающее за землями Юга». Когда император Ли Тхань тонг, отправившись воевать с Тямпой, достиг залива Хоан, вдруг пошел сильный дождь, задул ветер, поднялись огромные волны. Императорский корабль сильно качало, он стал опасно накреняться. Правитель не знал, что делать, и в это время ему привиделась во сне девушка, на вид лет двадцати, с лицом розовым, словно цветок персика, а уж брови и вовсе напоминали ивовые листочки. Одета она была в белое платье и зеленые шаровары. Девушка сказала государю:

Я - богиня, присматривающая за землями Юга, пребываю в стволе дерева и нахожусь в этих местах уже давно. Долго ждала я удобного случая, и вот теперь, встретив вас, наверное, смогу осуществить свое желание. Вы отправились в поход, приложите же все силы, быстро справьтесь с врагом и одержите победу. Прошу вас принять и мою помощь, хотя на вид я всего лишь хрупкая женщина. С вашего позволения, я подожду вас здесь и, когда вы будете возвращаться, нанесу вам визит.

Сказала и пропала. Тут государь пробудился и поведал о своем сне приближенным. Монах Хюе Лам почтительно промолвил:

Богиня поведала, что находится в древесном стволе, в местности, богатой водой и тучами, значит, сейчас она просит разыскать это дерево и обещает чудесную помощь.

Правитель разослал повсюду гонцов, повелев им осматривать и берега и отмели. Действительно, обнаружили бревно, очень похожее на человеческую фигуру. Цвет, форма и размер его как раз напоминали облик приснившейся богини. Государь тотчас присвоил находке титул супруги бога земли и повелел, установив на алтаре, погрузить ее на свой корабль. Ветер стих, волны успокоились, и судно легко продолжало свой путь. По прибытии в Тямпу императору удалось так быстро разбить врагов, как будто ему помогало божество, победа была полной.

На обратном пути, когда государев корабль достиг пристани, где правитель останавливался ранее, он решил соорудить там кумирню. Тут же хлынул дождь, поднялся сильный ветер. Хюе Лам доложил:

Прошу вас распорядиться доставить богиню в столицу, и там уж ей следует воздать по заслугам.

Император согласился, дождь тотчас прекратился, буря утихла. Вернувшись в столицу, государь повелел выбрать подходящее место и соорудить кумирню. Храм построили в деревне Анланг.Он отличался необычными свойствами: если кто-либо осмеливался смеяться над богиней, того сразу постигало несчастье.

Во времена императора Ли Ань тонга случилась великая засуха, сановники просили позволения воздвигнуть алтарь в храме Намзяо и поклониться Небу, а на самый верх алтаря намеревались водрузить найденную статую богини. Она явилась во сне императору и возвестила:

Есть у нас бог Кауманг, он и отвечает за дождь. Государь обрадовался и повелел провести церемонию, во время которой Князь-Просо соединился с Небом, а божество земли - с Землей, а также установить алтарь в Намзяо и совершить моление. Конечно, тут же пошел сильный дождь. Император издал указ, предписывающий Каумангу, повелевающему весной, находиться ниже богини земли. С тех пор весной постоянно совершали особые церемонии, а у подножия святилища устанавливали глиняного буйвола."

Божество гор - Тхон Hуй

"Богов гор, как и богов земли, было довольно много. Обычно они принимали образ старика с седыми волосами. Божество горы (Тхан Нуй или Шон Тхан) называли Као Шон дай выонг - Высокогорный великий князь или господин Тхыонг Нган - Милостивейший владыка гор и лесов. Бог мог управлять большой горной цепью, состоявшей из отдельных гор. В своей округе он обладал большой властью. Все животные и растения находились под его началом. Так, рассказывают, что однажды тигр съел у некоего человека мать. Этот человек очень горевал и попросил божество горы изловить тигра. Конечно, тот сразу поймал зверя и привязал у дерева невидимыми веревками, предоставляя человеку, потерявшему мать, возможность отомстить.

Иногда божества гор вместе с людьми отправлялись сражаться с врагами, помогали одержать победу, поэтому их называли богами войны.

Между богами земли и гор царила дружба, но между богами гор и воды нередко случались столкновения.

Нефритовый владыка мог поручить божеству горы хранить жизненную силу героев - выдающихся личностей, как это произошло с хозяином горы Кимнян в провинции Нгеан. Каждый раз после смерти выдающейся личности он открывал дверь и ожидал. Когда жизненная сила - сверкающее пятно красного цвета, отблеск от которого падал на все небо, - влетала, божество горы закрывало дверь с грохотом, напоминавшим раскаты грома.

Некоторым божествам гор Нефритовый владыка поручал хранить золото, серебро, деньги и другие драгоценности. Так, говорят, что на горе Кимау в провинции Тханьхоа Нгок хоанг установил полный золота большой кувшин. Горловина его была плотно закрыта крышкой, но несмотря на это по ночам он все же блестел и испускал свет. Нефритовый владыка велел божеству горы охранять его и отдать лишь той семье, которая будет состоять из мужа и жены, подряд родивших десять сыновей, оставшихся в живых. Как только такая семья найдется, нужно будет вместе со всеми десятью сыновьями подняться на гору, открыть крышку кувшина и взять золото. Но завладеть золотом Нгок хоанга никому не удалось.

По преданию, во времена правителей Чиней нашлись супруги, родившие десять сыновей. Узнав об этом, правитель поручил стражникам отвести семью на гору, чтобы те попытались открыть кувшин. Но когда они взялись за дело и потянули за крышку, та подалась на девять частей, на одну же прочно оставалась на месте. Люди тянули изо всех сил, но все оказалось напрасно. Так и ушли ни с чем. Правитель Чинь решил, что божество горы пожалело клад. Но впоследствии ему доложили, что в этой семье один из сыновей был приемным."

Боги Воды - Тхан Hыoк

"Управлять подводным миром - реками, морями, прудами и озерами - Нефритовый владыка поручил богам воды. Так же как и боги дождя, боги воды могли принимать образ огромного дракона. Все водяные твари подчинялись им. Некоторые породы водяных животных из свиты богов удостаивались звания воевод, они делили между собой управление отдельными водными участками. Это были рыбы, змеи, крокодилы, тхуонг люонги - фантастические существа, представлявшиеся вьетам то в виде змеи, то в виде ящерицы.

Боги, так же как их свита, время от времени могли менять свой облик и превращаться в людей. Для своих построек боги воды любили использовать деревья породы сумах. Каждый год в восьмом месяце они поднимали уровень воды, чтобы получить достаточно деревьев этой породы. Забирали боги всякие деревья - еще растущие или уже использованные людьми."

"В давние времена бог моря Тхан Биен принял образ гигантской черепахи, такой огромной, что туловище ее невозможно было измерить. Черепаха молча лежала далеко от берега в Восточном море, не ела, не спала, ничем не занималась. Она не увеличивалась в размерах, но и не умирала, поддерживая свою жизнь только дыханием. Когда она вдыхала, то втягивала морскую воду себе в живот, а когда выдыхала, то вода извергалась обратно. Это происходило регулярно, при вдохе вода отступала от берегов, при выдохе - заливала сушу. Так появились приливы и отливы. Хотя черепаха и лежала обычно спокойно, но иногда она уставала от неподвижности и ворочалась с боку на бок. Тут же поднимался сильный ветер, начиналась буря, волны захлестывали берег. Люди обычно называли их волнами бога."

"Богиня Огня представлялась вьетам в образе старой женщины со свирепым выражением лица.

Люди обычно называли ее Ба Хоа - Хозяйка огня. У нее был чудодейственный очаг. Если над огнем в этом очаге подвешивали ненадолго пустой котелок, то он оказывался полон вкусной пищи. Но этот волшебный огонь предназначен был не для простых смертных.

Рассказывают, что когда-то давным-давно одному старику посчастливилось найти этот чудесный очаг, спрятанный глубоко в лесу. Хозяйки огня как раз не было дома, она куда-то отлучилась. Старик обезумел от радости, срезал небольшое коленце бамбука, которое могло заменить котелок, и немного подержал его над огнем. Трубка тотчас наполнилась рисом, и даже сверх того - там появились еще мясо и рыба. Вытряхнул старик кушанье из бамбукового ствола, съел все в один присест и до того наелся, что тут же заснул мертвым сном. В это время вернулась Хозяйка огня. Увидев какого-то человека, посмевшего осквернить ее волшебный очаг, она в гневе схватила кувшин с водой, погасила огонь и исчезла.

Проснувшись и увидев, что огонь потух, понял старик: дух огня не захотел, чтобы очагом пользовались люди. Стал он рыться в куче золы, и посчастливилось ему отыскать еще тлеющий маленький уголек. Обрадовался старик, завернул его в свой пояс и направился в деревню, а придя домой, разжег этот уголек. С тех пор всего у него стало вдоволь, и начал он жить припеваючи.

Старик постоянно поддерживал свой чудесный огонь, не давая ему погаснуть ни на минуту. Но однажды он зачем-то отлучился из дому. Его невестка, ходившая за водой к ручью, увидела, что дом пуст, а огонь из очага уже перекинулся на перегородки, и вот-вот все кругом запылает. Женщина, недолго думая, выплеснула из кувшина всю воду. Когда старик вернулся, огонь уже совсем погас, не осталось ни одного даже самого маленького уголька. Так старик навсегда утратил чудодейственный огонь.

Богиня огня часто приходила в гнев и тогда отправлялась уничтожать людей, растения, все, что попадется. Считалось, что когда горело жилище - это был особый вид огня. Он имел зеленоватый цвет, а языки пламени лизали весь дом - от конька крыши до самого низа.

Среди свиты богини огня был юноша по имени Бо, отличавшийся жестоким нравом. Он находился возле богини много лет, но однажды похитил у нее огонь и скрылся. Этот юноша - враг всего человеческого рода. Впоследствии богиня будто бы изловила его и низвергла в преисподнюю".

Боги домашнего очага - Тхан Беп

"Кроме богини огня были еще боги Беп - боги домашнего очага, их называли также боги Тао или Нук. Они присматривали за дровами, огнем. Вера в них возникла, возможно, не в самой глубокой древности. Обязанности богов домашнего очага и бога земли различны, но народ часто воспринимал их как одно божество. Боги домашнего очага, в противоположность богине огня, очень добрые и отличаются мягким нравом. Их трое: одна женщина и двое мужчин.

Давным-давно жили одни супруги. Мужа звали Чонг Као, жену - Тхи Ни. Они жили вместе уже долгое время, но детей у них не было. Тхи Ни очень любила мужа, но у того был дурной нрав: он часто ругался с ней и даже поднимал на нее руку. И однажды она ушла из дома.

В других землях Тхи Ни вышла замуж за человека по имени Фам Ланг. Они жили дружно, муж очень любил свою жену. Супруги усердно трудились в поле. Однако Тхи Ни не могла забыть прежнего мужа.

Когда Тхи Ни оставила Чонг Као, тот сильно загрустил, бросил дом и пошел ее разыскивать. Однажды он постучался в дом Фам Ланга. Хозяин отсутствовал, и дома была одна Тхи Ни. Увидев гостя, она сразу поняла, кто стоит перед ней. Чонг Као же не узнал своей жены.

Чонг Као давно уже томился от голода и жажды. Тхи Ни накормила его досыта и допьяна напоила, но она не хотела, чтобы об этом узнал ее новый муж, и спать Чонг Као велела в стоге соломы, наваленном в углу сада. Вечером Фам Ланг вернулся домой. Перед тем как лечь спать, он поджег стог соломы, чтобы на следующий день удобрить золой поле. Огонь добрался и до Чонг Као. Когда Тхи Ни узнала, что сделал ее муж, Чонг Као уже сгорел. Не в силах сдержать охватившую ее скорбь, она прыгнула в огонь. Фам Ланг от горя тоже бросился следом.

Любовь этих троих людей тронула Нгок хоанга, и он сделал их богами домашнего очага, поручив им присматривать за приготовлением пищи, а также следить за тем, какие хорошие и какие плохие поступки совершаются в течение года в семье. В двадцать третий день последнего лунного месяца они поднимаются на Небо и докладывают Нгок хоангу.

Боги домашнего очага имеют двух помощников. Первый помощник - это карп, он помогает богам добраться до Небесного двора из земного мира. Второй помощник - паук, с его помощью боги передают людям вести. Про то, как паук стал помощником богов домашнего очага, есть отдельная история.

Когда Нгок хоанг создал все живое на земле, он разрешил пауку плести паутину в домах людей и так добывать себе пропитание. Чтобы сплести паутину, паук тратил очень много сил и времени, а люди одним взмахом веника разрушали ее. Паук очень досадовал, но, будучи терпелив, снова принимался за дело. Однако сколько бы он ни старался, все было напрасно, паутина опять и опять оказывалась разорванной. С горя паук однажды пожаловался богам домашнего очага. Те ответили:

Ты живешь в доме людей, но не приносишь им никакой пользы, а только разводишь грязь. Почему бы им не смахивать паутину? Отправляйся-ка ты жить в другое место и там раскидывай свои сети. Паук отвечал:

Я бы хотел быть полезен людям, но не знаю, что надо делать. Если вы знаете, скажите мне. Боги домашнего очага подумали немного и сказали: - С твоими силами тебе не принести людям пользу, а вот нам нужен кто-нибудь, кто передавал бы им вести. Если ты согласен, то теперь каждый раз, когда появится новое известие, мы будем сообщать его людям через тебя.

Паук с радостью согласился. С тех пор люди стали относиться к пауку лучше, чем прежде. Когда паук появлялся перед глазами, люди верили, что он пришел предсказать хорошую погоду или принес какую-то другую весть."

Божество риса - Тхан Люа

"Богиня риса, Ны Тхан Люа, была дочерью Нефритового владыки. Эта красивая девушка со слабым, изнеженным телом часто испытывала недовольство и досаду. После того как случилось страшное наводнение и многие живые существа и растения погибли, Нгок Хоанг повелел богине риса спуститься в земной мир и позаботиться о пропитании людей. Богиня риса разрешила упавшим на землю зернам прорасти. Созревший рис сам приходил в дома, его не требовалось жать, просушивать на солнце и шелушить. Людям оставалось только положить зерна в котелок и сварить, получалось вкусное кушанье.

Как-то раз в одном доме девушка, присматривавшая за хозяйством, отвлеклась на другие дела и не подмела двор. К тому же еще заклинило ворота и они не открывались. Пришедшим рисовым зернам это не понравилось, и они стали поворачивать обратно. Девушка удивилась и рассердилась. Ударив веником ближайшее зерно, она принялась ругаться:

Я еще порядок не навела, а вы уже поползли обратно. К чему такая спешка?

Богиня риса, которая привела зерна, и так досадовала на грязь во дворе, а получив удар веником, и вовсе обиделась. Зерна сказали девушке:

Видно, мало ты устаешь, но мы уж прибавим тебе работы. Придется теперь тебе обрезать нам головы на полях и самой приносить в закрома, а мы больше не придем.

С тех пор богиня риса запретила зернам самим укладываться в амбары. Люди стали отправляться за рисом на поля. Вскоре они изобрели серп, и дела пошли быстрее. Срезанные колосья сушили на солнце, затем обрушивали рис.

Когда богиня риса замечала вокруг себя злобу, она чувствовала недовольство и досаду. Сердясь на жестоких людей, богиня не раз запрещала колосьям цвести, и те оставались пустыми.

У людей вошло в обычай после окончания жатвы совершать жертвоприношение богине риса - душе риса. Это жертвоприношение устраивалось и отдельно в каждой семье, и общее во всей деревне.

О богах риса говорят и другое. Так, рассказывают, что с тех пор как Нефритовый владыка создал рис, он приставил особое божество присматривать за выращиванием зерен. Неясно, какой вид имело божество вначале. Вероятно, по аналогии с китайским богом земледелия Шэньнуном бог риса принял образ старца. Он отличался очень нелегким характером. Того, кто не сумел угодить ему, бог покидал, и следовало ожидать неурожая. Говорят, что когда бог появлялся в образе усталого старика, одетого в лохмотья, то урожай бывал хорошим, и наоборот, если бог представал в парадном облачении, зерна могли не уродиться. Это случалось из-за того, что бог слишком увлекался собственной внешностью и пренебрегал своими обязанностями."

Богиня плотницкого ремесла - Hы Тхан Нге Moк

"Имя богини плотницкого ремесла неизвестно. Нгок хоанг, видя, как люди зябнут в пещерах или устраивают для жилья гнезда на деревьях, поручил этой богине спуститься и обучить людей, как надо строить дома. Она приняла облик старухи и спустилась в земной мир, где люди ютились в своих убогих жилищах. Пожив с ними некоторое время, богиня поняла, что они не умеют даже распилить дерево. «Надо научить их работать пилой», - решила она про себя.

Богиня привела людей на берег ручья. Здесь в изобилии росли дикие ананасы, побеги их по краям были покрыты колючками. Богиня оторвала кусок побега и принялась водить им взад и вперед, как будто бы это была настоящая пила. Никто не понял, что бы это могло значить, и только два брата, которых звали Ло Бан и Ло Бок, тотчас догадались, что хотела сказать богиня. Вернувшись домой, они по образцу листа ананаса выплавили из железа пилу и теперь могли запросто пилить деревья.

Наконец богиня, помня о своем замысле, решила показать людям, как надо строить дома. Она встала прямо перед ними и уперлась руками в бока. Опять никто ничего не понял, и только Ло Бан и Ло Бок, способные в плотницком ремесле, догадались, что имела в виду богиня. Однако когда они обменялись мыслями друг с другом, то оказалось, что представили они себе два совершенно различных дома. Ло Бан считал, что богиня показала им дом с одной опорой посередине. По мнению же Ло Бока, дом должен был поддерживаться двумя столбами. Такими были первые дома, а потом уж появились и многие другие.

Перед тем как вернуться к Небесному двору, богиня еще научила людей делать лодки, чтобы передвигаться по воде. Она легла навзничь, слегка приподняла голову, и стала сгибать и разгибать руки и ноги. Ло Бан и Ло Бок сразу все поняли, и вскоре долбленая лодка с короткими веслами была уже готова."

Владыка преисподней - Зием Выонг

"Управлять миром усопших, который находится под землей, Нгок хоанг поручил Зием выонгу - владыке преисподней. Там пребывало множество бесов и злых духов. Умершие становились обитателями царства Зием выонга до тех пор, пока не обретали новое рождение. Перед тем как человеку перейти в земной мир и заново родиться, т. е. до передачи его в руки Двенадцати Матушек, Зием выонг хватал его и заставлял есть особую похлебку забвения. Вкусивший эту похлебку забывал о своей прежней жизни.

В подземном мире по сравнению с земным все было наоборот, и тамошние обитатели, с точки зрения людей, ходили вверх ногами. То, что на земле казалось белым, во владениях Зием Выонга считалось черным.

Вид у Зием Выонга был свирепый. Бог редко поднимался в земной мир, нечасто посещал Небесный двор и Нгок Хоанга. В земном мире он устроил рынок, называвшийся Маньма - Могущество духов и находившийся в теперешнем Куангиене. Рынок действовал только раз в году - в первый день шестой луны и устраивался для того, чтобы живые и усопшие могли обменяться товарами. Многие люди встречались на этом рынке со своими умершими родственниками. Иногда усопшие, нарушая запреты Зием Выонга, брали живых вниз - посмотреть на преисподнюю.

В потусторонний мир можно попасть через горную пещеру. Так, некто Тхань Дао Ты поднялся на гору Тхитинь. Взяв факел, он вошел в пещеру. На середине дороги огонь погас. Было темно, и Тхань Дао Ты сбился с пути. В пещере он обнаружил сердцевины камней, мягкие, словно глина, ароматные, приятные на вкус. Тхань Дао Ты проглотил их и избавился от голода.

Прошло много времени, и вдруг показался паланкин, сопровождаемый многочисленной верховой свитой. Когда шествие приблизилось, Тхань Дао Ты заметил старого школьного приятеля. Тот испуганно сказал:

Это пограничная земля между людьми и бесами. Зачем же ты пришел сюда? - и сняв с себя платье, надел его на своего товарища.

Вскоре Тхань Дао Ты увидел мелькнувший свет и, следуя в указанном направлении, вышел из пещеры. Когда он возвратился домой, то оказалось, что родственники его были в трауре и собирались вскоре справлять по нему поминки.

А вот что рассказывали про пещеру Тханкок на горе Фаттить. В пещере темно, день от ночи не отличить. Идя по дороге в пещере, люди два-три дня все еще слышали наверху, на земле, пение петухов и лай собак. По мере продвижения вперед обстановка становилась иной, необычной. Во впадине, наполненной водой, были навалены груды костей. Сверху нависали сталактиты, дорога становилась все более опасной. Чтобы продолжить путь, людям приходилось ползти по-звериному. Повсюду стояли камни в форме лежанки, скамейки, вешалки для одежды, не разберешься в них и за два дня. Дорога тянулась вдоль реки, цвет которой напоминал индиго. Старый почтенный кормчий держал шест и ждал в лодке желающих переправиться через реку. На другом берегу виднелся неясный естественный свет. Торговые ряды, жители, товары, повозки ничем не отличались от человеческих. Если осведомлялись об этом у почтенного кормчего, он отвечал:

Это рынок в потустороннем мире.

Один наставник пошел вперед по каменной тропинке. Какой-то старик сказал ему, что надо вернуться, но наставник не согласился. И только когда дорогу ему преградила большая, словно корзина для зерна, змея, он повернул назад. Когда он вышел из пещеры, то оказалось, что прошли уже целый месяц и еще два дня."

Матушка - хозяйка воды

"Рассказывают, что водная матушка была двуполым божеством, наполовину мужчиной, наполовину женщиной. Звали ее Ны ныонг. Однако женское начало все же преобладало, и Ны ныонг вышла замуж за подводного владыку. Богиня считалась покровительницей деревни Виемса, находившейся в провинции Хабак.

Согласно другой легенде, существовала не одна водная матушка, а три. Все они были дочерьми Государя Дракона Лака, который выбрал их среди своих детей и поручил управлять реками и морями.

Водные матушки присматривали за реками, озерами, морями, вызывали по мере надобности дождь, помогали людям бороться с наводнением. Богини имели многочисленную свиту, их подчиненные отвечали за порядок в каком-нибудь определенном уголке родной земли.

Водные матушки часто помогали воинам в походах. Во времена Ле Тхань тонга, например, войска отправились воевать с Югом. Только они достигли уездов Фусюен и Кимбанг, как началась сильная буря. Молитвы, обращенные к разным божествам и в том числе к водным матушкам, привели к тому, что появился генерал и успокоил ветер. Государь пожаловал ему звание духа высшего ранга, дал прозванье Лунная принцесса, сочтя, что в таком обличье перед ним явилась одна из водных матушек.

Когда вокруг царило спокойствие, водные матушки брали цветок орхидеи и использовали его как лодку, весло им заменял кусочек коричного дерева. Они не спеша прогуливались, плавая по речным протокам.

Жители, стремясь угодить богиням, старались засвидетельствовать им свое почтение на сезонных и водных праздниках."

Матушка - хозяйка гор и лесов

"Сочетавшись браком с принцессой, дочерью государя Хунг выонга, и разгромив Тхуй Тиня, бога вод, Шон Тинь, владыка гор, жил со своей женой Ми Ныонг счастливо и безмятежно на горе Танвиен. У супругов родились мальчик, которого назвали Май, и девочка - ей дали имя Ла Бинь. Ла Бинь славилась непревзойденной красотой и разнообразными талантами. Обычно она сопровождала отца в его путешествиях по горам и пещерам и повсюду наслаждалась красивыми пейзажами, приручала косулей и оленей, заботилась о растениях.

Приближенные Шон Тиня, владыки разных гор, почитали Ла Бинь и часто получали от нее советы и помощь. Прослышав об этом, Верховный владыка удостоил супругов похвалы, он пожаловал Ла Бинь титул Принцессы верхних районов и назначил управлять всеми лесами земель Намзяо.

Превратившись в хозяйку зеленых лесов, Ла Бинь прилагала все силы, чтобы исполнить свой долг. Она учила зверей и птиц петь и танцевать, прививала необходимые для жизни навыки, поощряла полезных животных и наказывала жестоких, вредивших остальным тварям.

Заботилась Ла Бинь и о судьбе родной страны. Она дважды чудесным образом являла адских духов, чтобы помочь военачальнику из дома Ли разгромить сунских захватчиков и военачальнику из дома Чан победить монголов. При этих династиях издавали указы, в которых благодарили хозяйку.

Однажды во время восстания в Ламшоне, когда наши войска только начали собираться и силы их были еще слабыми, Ле Лой устроил в Фанане военную заставу. Принцесса явилась ему в сновидении, посоветовав немедленно отвести войска из-за невыгодного расположения местности. Ле Лой заколебался, не успел принять решение, и, конечно, враги внезапно нанесли удар. Армия повстанцев не могла сопротивляться, и воины разбежались.

Ле Лой и Нгуен Чай вынуждены были в потемках спасаться бегством. Ла Бинь превратилась в факел, осветивший им дорогу, и они не попади в руки врагов. Этой же ночью богиня поведала Нгуен Чаю, начальнику штаба повстанческой армии, о том, что можно укрыть войска на горе Тилинь. Нгуен Чай доложил об этом Ле Лою. Разумеется, Ле Лой воспользовался советом, воины были отведены в горы Тилинь и уцелели.

Кумирни, выстроенные в честь Ла Бинь, можно было встретить в горах, поклонялись ей и у семейных алтарей."

Небесная Матушка Лиеу Хань

"Вот что рассказывали про Небесную божественную матушку Лиеу Хань.

В деревне Ванкат уезда Тхиенбан (сейчас это уезд Вубан провинции Ханамнинь) жили супруги. Мужа, звали его Ле Тхай Конг, односельчане знали как честного человека, часто творившего добро. В год правления под девизом Тхиен хыу во времена государя Ле Ань тонга жена Ле Тхай Конга была на сносях, но никак не могла разрешиться от бремени, хотя срок родов уже наступил. Женщина ничего не ела, не пила, ее тянуло лишь к благовониям, ароматным цветам. Тогда в семье принесли жертвы и стали молиться.

В ту же ночь Ле Тхай Конг увидел во сне человека, провожавшего его в роскошный дворец. Здесь желали долголетия Яшмовому владыке. Девушка в розовом платье несла поднос, уставленный чашами с вином, но вдруг рука у нее дрогнула и одна нефритовая чаша упала. Нгок хоанг рассердился, отчитал ее и отослал в мир людей. Расспросив стражников, Ле Тхай Конг узнал, что девушку звали Куинь ныонг - Прекрасная, это была младшая дочь Нефритовый владыки, отличавшаяся упрямым характером. Он хотел еще побеседовать, но вышел некий чин и отругал привратников за то, что они впустили неизвестного человека. Те поспешили вытолкать Ле Тхай Конга. Вздрогнув, он проснулся, и в этот момент его жена родила девочку. Вспомнив сон, Ле Тхай Конг дал ей имя Зянг Тиен - Спустившаяся Фея.

Шли годы, Зянг Тиен превратилась в красавицу, во всех делах она была искусно, отличалась и литературным талантом. Многие хотели на ней жениться, но родители никому не давали слова.

Неподалеку от деревни Ванкат находилась деревня Тиен хыонг. Там жила семья Чан. Муж был старинным другом Ле Тхай Конга. Супруги Чан достигли уже преклонного возраста, но дети у них так и не появились. Как-то ночью Чан нашел у корней персикового дерева грудного ребенка, принес домой и усы-новил. Назвали его Дао Ланг. Когда Дао Ланг вырос, он стал умным талантливым молодым человеком. Чан и Ле Тхай Конг мечтали, что их семьи смогут породниться. И действительно, Зянг Тиен и Дао Ланг поженились.

В семье мужа Зянг Тиен повела себя как добродетельная, послушная невестка. Минуло три года, у нее родились сын и дочь. И вот, когда ей исполнился двадцать один год, она внезапно, без всякой болезни, умерла в третий день третьей луны. Обе семьи оплакивали ее, но делать было нечего.

Зянг Тиен вернулась на Небо, но томилась там и беспокоилась. На праздниках все небожители веселились и радовались, только она украдкой смахивала слезы, вспоминая мужа и жалея детей. Видя ее печаль, Нгок хоанг позвал ее, дал ей новое имя - Лиеу Хань и разрешил вернуться в земной мир.

Она оказалась дома в то время, когда истекал срок траура. Все очень удивились и обрадовались. Лиеу Хань, обняв плачущую мать, сказала:

Я - небожительница, и как только окончился срок пребывания в земном мире, мне пришлось возвратиться. Сейчас я опять спустилась на Землю, но жить как обычный человек уже не смогу.

После этого она поручила брату заботиться о родителях и отправилась в семью мужа.

Дао Ланг с того дня, как потерял жену, ни в чем не мог найти утешения. И вот, толкнув дверь, Лиеу Хань вошла в дом. Встретившись, супруги сначала и слова не могли вымолвить от радости. Лиеу Хань рассказала мужу о том, что произошло, посоветовав собрать всю свою волю и жить, заботясь о детях и родителях. Она привела в порядок дом, помогла супругу в его делах, а потом внезапно растворилась в воздухе. Время от времени Лиеу Хань заглядывала домой проведать семью. Если все шло своим чередом и ничто ее не беспокоило, она опять отправлялась странствовать.

С тех пор Лиеу Хань, подобно облакам на небе, стала внезапно появляться то там, то тут, и нельзя было заранее угадать, где она возникнет. Бродя повсюду, Лиеу Хань меняла обличья. Все почитали ее как Небесную принцессу. Иногда она становилась красавицей, игравшей на флейте под луной, а то, напротив, старухой, стоявшей у обочины дороги, опираясь на палку. Иногда представала торговкой с поклажей на спине или же прогуливалась в пагодах вечерней порой, как степенная дама. Непочтительно относящихся к ней шутников она наказывала, насылая различные несчастья. Когда люди оказывались в затруднительном положении и взывали к ней, она охотно помогала.

Однажды Лиеу Хань превратилась в девушку, торговавшую на перевале Нганг, и в этом обличье приглянулась принцу, следовавшему мимо. Тот стал заигрывать и, ничего не добившись, собирался использовать силу, дабы соблазнить ее. С помощью колдовских приемов фея испугала принца, и он сошел с ума. Правитель, жалея сына, послал солдат разрушить лавку, но Лиеу Хань прогнала их. Государь умолял Будду помочь схватить девушку, собираясь ее наказать. Однако принцесса сама пришла к правителю и потребовала от него запретить детям и подданным совершать безрассудные поступки. Правителю пришлось дать такое обещание, он только посоветовал Лиеу Хань впредь не быть столь жестокой. С тех пор принцесса относилась более снисходительно к провинившимся, случайно совершившим проступки.

Как-то раз государь, следуя через деревню Тиенхыонг, решил отдохнуть на постоялом дворе, расположенном возле дороги. Этот постоялый двор возник благодаря стараниям принцессы-феи. Государь повел себя вежливо и обходительно, а утром, проснувшись, обнаружил, что его старые туфли заменены новыми. Правитель обрадовался, почтительно поблагодарил и приказал возвести храм фу Зяй - Покои для туфель.

Живя на Небе, принцесса не забывала земной мир. Она просила у Нгок Хоанга позволения вновь отправиться к людям, и тот согласился. На этот раз принцесса в сопровождении двух служанок спустилась прямо в округ Фокат. Жители округа стали часто видеть чудеса. Все получали по заслугам: добрых ждало счастье, злых постигали бедствия. Люди воздвигли храм, где поклонялись принцессе. Государь - в то время правил Ле Хюен тонг - счел все это бесовщиной. Он послал солдат, а с ними чародея разрушить храм, что и было исполнено. Но после этого весь округ поразили болезни. Люди поняли, что принцесса наказала их, и попросили у государя позволения снова воздвигнуть храм. Тому пришлось согласиться. Впоследствии принцесса не раз сопровождала отряды солдат, отправлявшиеся сражаться с неприятелем. Во многих местах в честь принцессы-феи были сооружены храмы, в них постоянно устраивались в ее честь праздники.

В Центральном Вьетнаме место Лиеу Хань занимает богиня Тхиени она пользуется большой популярностью в народе."

А-на, на которую снизошло Небо - Тхиен-и А-на

"Давным-давно в деревне Дайан жили муж и жена. Детей у супругов не было. Их дом стоял возле горного склона, и пропитание себе они добывали тем, что выращивали тыквы.

Но вот какие диковинные вещи стали твориться: только подходила тыквам пора созревать, как кто-то начинал их снимать. Похоже, однако, что злоумышленник и не собирался их есть или продавать. Сняв тыкву, он бросал ее на землю, даже с собой не уносил.

Муж и жена решили тайком проследить, что же происходит. Лунной ночью они спрятались в укромном месте. Вскоре супруги увидели девушку тринадцати-четырнадцати лет. Она потихоньку зашла на огород, сняла тыкву, взяла ее и принялась не спеша прогуливаться. Муж и жена вышли из убежища, стали ласково расспрашивать ее.

Я сирота, - сказала девушка. - У меня нет не только родителей, но и крова над головой.

Супруги пожалели ее, сделали приемной дочерью, уделяли столько внимания и заботы, как будто она была их родным ребенком.

Однажды пошел сильный дождь, началось наводнение. Все сидели дома, никто не работал, а девушка собрала возле дома камни, насыпала горку и забралась на нее. Отец запретил это, и отругал ее. Девушка, огорчившись, заплакала.

На море высоко вздымались волны, вода пенилась и бурлила. К берегу откуда-то прибилось алойное дерево. Вдруг девушка вошла в него, а волны подхватили ствол и вынесли в открытое море.

Дерево плавало долго, его занесло на север, и там волны выбросили ствол на сушу. Местные жители хотели унести дерево, но оно было столь тяжелым, что с ним не справились несколько сотен человек - им оказалось не под силу даже сдвинуть его с места. Весть об этом разнеслась повсюду.

В то время принц северной стороны достиг брачного возраста, но женат еще не был и странствовал, стремясь найти свою суженую. Услыхав о диковинной находке, принц отправился на нее взглянуть. И, всем на удивление, как только он дотронулся до дерева, ствол повиновался ему и поднялся, следуя движению руки. Принц доставил его во дворец.

С тех пор часто лунными ночами принц видел, как из дерева выходила прекрасная девушка. Дивный аромат исходил от нее. Юноша захотел удержать девушку возле себя, помешать ей исчезнуть. Однажды после появления красавицы он спрятал дерево, затем доложил о случившемся отцу. Тот погадал и, увидев, что все складывается благоприятно, разрешил сыну жениться. Свадьбу справили со всевозможной пышностью.

Вскоре у молодых родился мальчик - его назвали Чи, а потом и девочка - имя ей дали Куй. Чувства супругов день ото дня только усиливались, и все бы хорошо, но жена тосковала, вспоминая родину. Она сумела найти алойное дерево, некогда спрятанное мужем, и вместе с обоими детьми вошла в него. Дерево поплыло на юг и остановилось в том самом месте, где раньше жили ее приемные родители. Те уже умерли от старости.

Выйдя из дерева, женщина построила в их честь храм. Затем вместе с деревенскими жителями она распахала нетронутые земли, и селение постепенно стало многочисленным и зажиточным. В один из ясных дней люди с изумлением увидели, как женщина со своими двумя детьми стремительно взлетела в небо, вернувшись в далекий и чудесный мир фей.

На севере же принц приказал всем разыскивать исчезнувших жену и детей, но никаких известий не приходило. Тогда, вне себя от горя, он взошел на корабль и с командой матросов вышел в открытое море, сам отправившись на поиски.

Плавание оказалось неудачным. Поднялись волны и ветер, началась буря. Корабль затонул, погрузившись в морскую пучину. С тех пор в морском заливе видна выступающая из воды скала, покрытая неровными, кривыми письменами, которые никому не удалось прочесть.

Фея хотя и вознеслась на небо, но не оставляла своими заботами людей, часто творила чудеса, помогая тем, кто нуждался. В Нячанге она была известна как Нефритовая принцесса, в Хюэ почиталась как Принцесса-Фея. Называли ее также божественная матушка Тхиен-и А-на. В Нячанге жители построили в ее честь высокую ступу. Поклонялись также принцу, двум детям и приемным родителям - им возвели ступу и кумирню."

Вьеты уверены – всеми земными стихиями управляют духи и божества. У каждого из них – свой «сектор ответственности», свой характер и вполне человеческие страсти, нравы и проблемы.
Бог ветра, дождя, грома предстают в древних легендах и преданиях в понятном земном образе.

Боги домашнего очага

Боги кухни (боги домашнего очага) Тхан Беп присматривают за огнем и дровами в очаге. В прошлой земной ипостаси – это три человека. Женщина и двое мужчин – участники трагического любовного треугольника, погибшие в огне. После смерти они предстали перед верховным богом Нгок хоангом, и были назначены Богами домашнего очага. Им поручено те только присматривать за качеством пищи и порядком в доме, но также отслеживать хорошие и плохие поступки всех членов семьи на протяжении года. В двадцать третий день последнего лунного месяца троица Тхан Беп поднимается на Небеса и докладывает Нгок хоангу обо всех своих наблюдениях.

У хранителей домашнего очага есть два верных помощника. Первый – карп – помогает Тхан Беп добраться из земного мира до Небесного правителя. Второй помощник – паук – передает людям сообщения от богов. Появление паука люди воспринимают, как очередную весточку от божеств. Это может быть предсказанием погоды или предвестием какой-то новости.

Бог земли Тхан Дат

В старинных легендах Бог земли предстает в облике дракона или старика. Тхан Дат жил под землей, но был прекрасно осведомлен обо всем, что происходит в мире людей.

В течение последних семи дней лунного года Тхан Дат покидает землю и отправляется на отчет к Нгок хоангу. Земная жизнь в этот период замирает. В тридцатый день Бог земли возвращается, и все вокруг просыпается, как после сна. Люди не смеют выполнять земляные работы – пахать, обрабатывать огороды и даже что-либо закопать в землю. Во второй день нового года совершается особая церемония, чтобы получить благословение Бога земли. Лишь получив позволение, люди решались потревожить землю.

Бог грома Тхан Сет (господин Шам)

Еще один персонаж в свите Нгок Хоанга – бог грома Тхан Сет, воплощение гнева Нефритового правителя. Вьетнамцы представляют его, как господина со свирепым лицом и невероятно мощным голосом.

Господин Шам прежде всегда ходил с каменным топором, которым наказывал провинившихся, нанося удары по голове. Зимой бог отдыхал, а по второй или третьей луне пробуждался и принимался за свои жестокие дела.

Иногда под горячую руку и топор Тхан Сета попадал невинный человек и погибал. Это разгневало Нгок Хоанга. Верховный бог отругал громовержца, обездвижил и наслал на него божественного Петуха. Страдая от мощного клюва, наносившего удары по всему телу, Господин Шам вымолил прощение у Правителя. Но с тех пор всегда смирел при виде петуха или звуках петушиного крика.

При надвигающейся грозе люди имитируют крики петуха, чтобы отогнать грозного Бога от своего дома.

Бог ветра Тхан Зо

У Бога ветра странный облик – у него нет головы, поэтому он получил в народе прозвище Безголовый. Он вызывает легкий ветерок или бурю с помощью волшебного веера – в зависимости от повеления Нефритового владыки. Наиболее опасен для людей союз Тхан Зо с Богом дождя и Богом грома.

Однажды, когда Тхан Зо не было дома, его маленький сын-озорник стащил волшебный веер и поднял сильный ветер в мире людей. Порывом ветра вырвало решето с последними крупинками риса из рук бедного крестьянина. В отчаянии старик воззвал к справедливости и попросил Нгок Хоанга о защите.

Разобравшись в случившемся, Владыка сослал юного озорника с Небес на землю, сделав сначала простым подпаском, а позже – превратив его в дерево, способное предсказывать погоду. По цветкам и листьям этого дерева люди научились понимать, когда ожидается дождь или ураган. Так справедливый Нгок Хоанг заставил парня расплачиваться за принесенное зло.

Богиня риса Тхан Луа

Изнеженная и капризная красавица – дочь Нгок Хоанга – испытывала досаду и недовольство по любому поводу. Мудрый отец дал ей ответственное поручение – позаботиться о спасении людей после страшного наводнения, в результате которого погибли все съедобные растения.

Нгок Хоанг повелел дочери-богине спуститься на землю и дать людям пропитание. Тхан Луа позволила прорасти зернам риса, упавшим на покрытые водой участки земли. После созревания риса людям не нужно было ни о чем заботиться – не нужно было жать, сушить и шелушить рис. Он сам приходил в дома – оставалось только положить в котелок.

Нерадивость и лень людей, привыкших к легкому хлебу, вскоре разозлила Богиню. Она отменила все привилегии, и обрекла своих подопечных на нелегкий труд на рисовых полях.

Бог дождя Тхан Мыа

Тхан Мыа появляется на дождливом небе в виде дракона, может явиться людям в виде рыбы. В любое время суток Бог дождя может подниматься к небу или спускаться на дно морское. Он втягивает в свой громадный живот воду из рек и морей. После улетает, куда придется, нередко за тысячи километров, и проливает воду на леса, поля, заросли кустарника, чтобы все вокруг росло и плодоносило.

Древние вьеты жили с Богом дождя душа в душу. Тхан Мыа добросовестно приносил пользу всем живущим на земле. Иногда случались недоразумения, что вызывало жалобы Небесному владыке. Случалось, что Бог дождя ошибался – поливал пустынные удаленные территории и напрочь забывал оросить густонаселенные прибрежные районы.

Время на чтение: 11 минут

Шрифт А А

Путешествие по Вьетнаму будет неполным, если не посетить уникальное место – Золотой мост Голден Бридж, расположившийся на утесе горы Ба На. Туристы называют монументальную конструкцию «Прикосновением к небу», и если присмотреться, то так и кажется, что золотистый полукруг поддерживается кем-то свыше.

Рядом с курортным городом Дананг, в летом 2018 года был построен огромный мост в виде золотой нити, доставаемой из земли гигантскими руками. На вид этому сооружению сотни, а то и тысячи лет. На самом деле оно создано всего несколько лет назад из стали и стекла.

Золотой мост находится на высоте более 1400 м над уровнем моря. Его 8 пролетов имеют длину более 150 м. На этой высоте мост смотрится как шелковая полоса, которая скрывается в облаках над Данангом и находится над верхушками деревьев от края лиственной скалы.

Когда туристы находятся на мосту, то чувствуют себя прогуливающимися по облакам словно божества, живущие на небе. После такой прогулки остаются воспоминания на всю жизнь! Особенно туристы полюбили этот мост за невероятные фотографии.

Где находится Золотой мост

Популярный среди любознательных туристов Золотой мост находится рядом с городом Дананг, в горном массиве Ва Ва, расположенном в саду Тайен Тай Гарден вблизи курортной зоны Бана Хиллс. Golden Bridge украшает восточное побережье города, привлекающего путешественников также теплым морем и чистейшими пляжами с неширокими берегами.

После открытия монументального сооружения власти успели отметить резкий рост количества туристов. Большая часть их стремится совершить променад по Золотой нити в руках Бога. Первыми посетили Голден Бридж вьетнамцы, но слава быстро разлетелась по миру, и во Вьетнам, в частности Дананг, съезжается теперь все больше и больше любознательных туристов. Повлияли на рост приезжих реклама моста в социальных сетях, изображения архитектурного шедевра и рассказы путешественников о невероятном монументе с гигантскими кистями.

Рассказывая о Золотом мосте, нельзя не упомянуть и о красивейшем городе страны – Дананге. Помимо описываемого нами сооружения, существуют и другие конструкции, вызывающие у гостей небывалый интерес и восхищение. К ним относятся: , мост Дракона, Туан Фуок, Чат Ти Ли и другие. Их здесь огромное количество, и каждый представляет собой шедевр архитектурного искусства с потрясающей подсветкой.

История создания

Бана Хиллс основали французские колонизаторы еще на заре XX века. Они проживали в виллах, коих на тот момент насчитывалось более двухсот. Сейчас это заброшенные места, и от былого селения остались разве что обветшалые постройки и руины. Для популяризации местности среди туристов местные власти построили небольшую деревню в стиле экс-хозяев – французов и соорудили парк аттракционов «Фэнтези».

Мост длиной в 150 метров сооружался «ТА Лэндскейп Архитектор» не столько для привлечения путешественников, как для связи с близлежащим селением. До этого дорога представляла собой выбоины и перепады, что создавало проблемы для движения. Стоимость проекта – около 2 миллиардов долларов, причем от идеи создания до открытия прошло менее двух лет. По периметру растут потрясающие сорта хризантем, оборудованы лавандовые дорожки. У посетителей сооружения возникает ощущение, что туристическую дорогу держат огромные руки, хотя на самом деле это всего лишь иллюзия.

Дизайн и конструкция Золотого моста

Стоит отметить, что изогнутая конструкция предназначена исключительно для пешеходов. Никакие транспортные средства не могут передвигаться по мосту. Длина составляет 150 метров, ширина 5 метров и 3-метровая пешеходная дорожка. Расположено сооружение на высоте 1500 метров над уровнем моря. Перила золотой достопримечательности изготовлены из нержавейки, а настил из плотной и качественной древесины, способной выдерживать большие нагрузки.

На самом деле мост поддерживается семью опорами, только две из которых сделаны в виде гигантских рук. Если смотреть со стороны, то кажется, что их кто-то протягивает из гущи леса. А выглядят они так, словно их соорудили тысячи лет назад, – покрыты царапинами, повреждениями, трещинами, мхами, что придает архаический вид. При создании конструкции именно эта цель и преследовалась. Кажется, будто мост поддерживается руками самого Бога, достающего из недр земли длинную золотую нить. Работы велись скрупулезно, и несколько раз менялась форма пальцев для полной достоверности. По отзывам посетителей, магически и потрясающе выглядит Голден Бридж при туманной погоде.

Как добраться

Из других городов

Если добираться из отдаленных Нячанга, Фукуока, Муйне, то лучше на самолете , так как путь неблизок. Билеты варьируются в цене от 50 до 100 американских долларов. Полеты осуществляются в течение дня несколько раз : «Вьетджет», «Вьетнам Аирлайнс» и «Джетстар».

Второй способ отправиться в Дананг — на поезде , поездка займет до 20 часов. Забронировать билеты можно на сайте вьетнамских железнодорожных линий заблаговременно.

За 12 часов добираются в Дананг из Нячанга на автобусе , рейсы осуществляются рядом компаний, таких как XeNha Travel на ночных автобусах — слип-басах (своего рода «автобусный плацкарт», где можно вытянуться во весь рост и спать всю ночь).

Если вы уже в Дананге

Золотой мост расположен на территории горы-курорта Ба На. Посетить это место можно только с помощью канатной дороги. Даже если вам интересен только Golden Bridge, а все остальное на горе посещать вы не планируете, то вы все равно должны оплатить подъем на канатной дороге и билет в парк развлечений. Это является обязательным условием для посещения Золотого моста.

Канатная дорога находится в 30 км на запад о города (см. карту):

Доехать до моста и горы Бана будет значительно легче с экскурсией из Дананга. Если же вы хотите посетить это место самостоятельно, то можете взять автомобиль (600-700 тыс. донгов) или мотобайк в аренду (150-250 тыс. донгов), а также (примерно 350,000 vnd) и доехать по карте до станции канатной дороги Бана, где расположена бесплатная парковка. Все дело в том, что подняться наверх на своем автомобиле нельзя. К тому же дорога наверх закрыта. Именно поэтому остается единственный вариант – канатная дорогая. На станции вы сможете купить билет и продолжить свое путешествие.

Уникален и способ подъема на Золотой мост по канатной дороге, представляющей собой такую же достопримечательность. Уже много лет она поднимает посетителей на высоту в 1487 метров и работает беспрерывно.

Сколько стоит входной билет

По самому мосту и его окрестностям прогулка бесплатная, а вот билеты на канатную дорогу нужно приобретать за деньги.

  • Дети, рост которых не превышает 1 метр, – проходят бесплатно.
  • Билет для взрослых – 30 американских долларов.
  • Для детей ростом от 1 до 1,3 метра – 24 американских доллара.

Местность привлекает не только мостом, здесь красивые парки, огромная, в 27 метров, статуя Будды, развлекательные площадки, винные погреба и потрясающие по красоте сады.

Время работы

Обратите внимание, что канатная дорога для подъема к мосту открыта с 07:00 до 22:00. Работает она без праздников и выходных.

Отели в Дананге

Рядом с Золотым мостом открыты комфортабельные отели с различным уровнем сервисного обслуживания. До них можно добраться пешком или транспортом — поездка не займет много времени. Также есть гостевые домики, хостелы, апартаменты и ряд других вариантов для проживания в комфортных условиях.

Перечисленные и ряд других гостиниц можно забронировать заблаговременно. Для этого следует зафиксировать время прибытия и убытия, сколько бронируется номеров, численность гостей (детей, в том числе) и доступный ценовой диапазон.

Заключение

По отзывам посетителей и специалистов, лучшее время для посещения Золотого моста Голден Бридж – весна, лето и осень. В этот период практически нет осадков, дует теплый ветер и греет яркое солнце.

Такие условия способствуют цветению уникальных растений и позволяют туристам больше времени провести на открытом воздухе и дольше лицезреть исторические и современные достопримечательности. Отличным дополнением к путешествию будет отдых на берегу морского побережья с чистейшими пляжами. Местные встречают гостей дружелюбно и создают максимальный уровень комфорта. Ведь для Вьетнама и вьетнамцев туризм – это одна из основных статей дохода.

Культ богинь-матерей представляет собой народный традиционный культ вьетнамцев, который возник с очень давних времен. Исповедающие его вьетнамцы обычно поклоняются богиням и богам, а также историческим лицам или персонажам легенд, которые имеют заслуги перед Отечеством или обладали могущественной властью в храмах и пагодах. Главное значение этого культа заключается в удовлетворении духовных потребностей вьетнамцев, которые мечтают о семейном благополучии, здоровье, удачном бизнесе и т.д.

По преданию, в незапамятные времена богини спустились на землю с небес и превратились в разных персонажей. Они помогали и защищали людей от эпидемий и стихийных бедствий, поэтому жители их очень уважали и поклонялись им. Как мы уже отмечали, во Вьетнаме также распространен культ поклонения национальным героям страны и людям, имеющим заслуги перед Отечеством, который перекликается с культом богинь-матерей, отражает высокую мораль вьетнамского народа «Пьешь воду - помни об ее источнике», вносит большой вклад в укрепление патриотизма, а также воспитание в человеке понимания необходимости совершения добрых дел. В настоящее время культ богинь-матерей Вьетнама развивается и становится культом поклонения «трем и четырем царствам». Недавно данный культ был внесен ЮНЕСКО в список объектов нематериального культурного наследия человечества. Проведение данного ритуального культа включает в себя подношение предметов на альтарь, ритуальный танец «лен-донг» и ритуальное пение «чау-ван». Ежегодно 3 марта по лунному календарю проходит большой культовый праздник Фузай в провинции Намдинь, который представляет ритуальные наряды, музыку, народное пение, танцы, отражающие богатый культурный колорит Вьетнама, передающийся из поколения в поколение.

Обычно во Вьетнаме местные жители, а также туристы могут присутствовать на церемонии культа богинь-матерей в пагодах или храмах. Вот, например, в пагоде Тхиенчук в Ханое проводилась церемония культа четырех царств, на которой присутствовало много людей. Вьетнамская студентка Линь Нгок из России поделилась своими размышлениями: «Я с детства жила в России, но мама мне часто рассказывала о культуре и обычаях Вьетнама. Культ богинь-матерей мне показался особенно необычным и интересным. Этим летом мне выпал шанс лично присутствовать на церемонии культа четырех царств в храме, и мне все очень понравилось. Я не ожидала, что мероприятие меня так затянет при том, что оно началось в 8 часов утра и закончилось только около двух часов дня. Я думаю, что детям следует посещать такого рода ритуальные мероприятия для того, чтобы получить шанс понять вьетнамский культ богинь-матерей».

А госпожа Тхань Ван отметила: «На самом деле подобного рода ритуалы являются частью культуры, к которой многие вьетнамцы с каждым днем все больше стремятся. Данные мероприятия являются священными, важными, жизнеутверждающими для всех. Присутствовать на ритуале – это как посмотреть духовно-познавательную программу» .

Тем временем, госпожа Ким Кхань рассказывает: «Сегодня, чтобы лучше понять культуру Вьетнама, я пришла сюда на эту церемонию, которая прошла в приподнятой атмосфере. Особенно мне понравилось, как жрица бросала деньги людям, пришедшим за благополучием и успехом».

Культ богинь-матерей тесно связан с пением «чау-ван», которое также называют «хат-ван». Это один из видов традиционного пения вьетнамного народа, признанный объектом нематериального культурного наследия страны. Мелодия «чау-ван» проведёт вас через всю историю святых, сделает для вас понятным, о чём идёт речь и какие персонажи задействованы. Занимаясь пением «чау-ван» уже 16 лет, Фан Ван Дат рассказал, что не только вьетнамцы, но и множество иностранцев также обожают смотреть церемонию культа четырех царств. Он сказал: «Весь народ поддерживает традицию пения «чау-ван». Во Вьетнаме не только взрослые люди, но и дети и иностранцы изучают ее уникальные особенности. Обычно иностранцы, живущие здесь, слушают хоровые исполнения в таких известных туристических точках, как храм Батьма и храм, находящийся на улице Мамэй, рядом с рынком Донгсуан».

В настоящее время для продвижения вьетнамского культа богинь-матерей в театре «Конгнян» («Рабочий») на улице Чангтиен играют спектакль «Четыре царства». Эти спектакли по-настоящему впечатляют отечественных и иностранных туристов. Наташа Корниенко, полюбившая данный вид культуры, рассказала: «Я уже 2 года живу во Вьетнаме и изучаю вьетнамскую культуру. Я давно интересуюсь религией Вьетнама: она очень разнообразна и неоднозначна. Особое место занимает церемония, которая на русский, наверное, никак не переводится. Она так и называется «лен-донг». Я начала искать литературу и нашла достаточно много информации и в англоязычных книгах и во вьетнамских научных статьях. Однажды мне посчастливилось попасть на спектакль, который представлял собой пересказ этой церемонии. Он назывался «Четыре царства». Культ четырех матушек включает в себя много разных церемоний, и церемония «лен-донг» является одной из самых красочных и запоминающихся. Когда я была на этом спектакле, я очень удивилась, что было очень мало зрителей, но несмотря на это, мне показалось, что спекталь был очень интересным. На сцене была одна матушка. У нее было два помощника, которые помогали ей переодеваться и украшать себя различными брошками, серьгами и прочими украшениями. После того как ее наряжали, она танцевала ритуальный танец и бросала в зал конфеты, угошения, какие-то мелкие деньги. Меня это очень заинтересовало. Потом из книг я узнала, что на настоящих церемониях, которые проводятся в храмах, всё делается примерно также. Всё это символизирует пожелание счастья, успеха, благополучия и достатка всем, кто присутствует на церемонии. Я очень надеюсь, что в ближайшем будущем у меня появится возможность попасть на настоящую церемонию и увидеть это всё своими глазами».

Нужно отметить, что все большее распространение получает вьетнамский культ богинь-матерей и среди вьетнамцев, внутри страны, и среди иностранцев. Если вы находитесь в Ханое и хотите узнать больше про особые черты этой культуры, то обязательно посетите театр «Конгнян» на улице Чангтиен.

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...